Maui Tour 2008First July 11-July 20
 残念仕事の都合で行けなかった。

2008年7月11日(金曜)フライト、到着の日、現地時間

 今年は、総勢9人。ジェムで会う人たびに「マウイ行きましょう!」と声をかけて。マウイサンセットの、オーシャンビューの、続きの2ベッドルームと3ベッドルームを抑えて、まさしく合宿のマウイ。アロハ航空の倒産もあり大変だったが。


Photo by 一平 

合宿の朝ご飯
鏡で 映しているので倍になってる。
さすがにこんなにはいない。

2008年7月12日(土曜)ウインド1日目 

MPHの値割る2がm/秒に相当する。ちょっと回復しだすという予報だったが、6平方mだいと言うところか。
sur〜fer〜さんにちょっと物足りないが、ビギナーの足慣らしに丁度よかったかも。
 


最初は、弱いながら大きなセールで、カナハでも乗り始めるが、2時過ぎからはオンに変わって落ち始める。
キヘイに戻り、サンセット前でプレーニング

2008年7月13日(日曜)ウインド2日目 

これだけ吹けばマウイといった所か。4.7か5.2平方m程度か 


Photo by 一平


Photo by 一平

Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平


一日の疲れ、おつかれさま、
Photo by 一平

2008年7月14日(月曜)ウインド3日目 

 

 
Photo by 一平

カナハはオンになって入らず、キヘイではなんとか


2008年7月15日(火曜)ウインド4日目

 
11時から北西に振って期待できそうな立ち上がりだったが、オンに振って落ちだした。


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平 

2008年7月16日(水曜)ウインド5日目 

 The recent lighter than normal trade winds will give way to increasingly strong trade winds through the rest of the week. A trough of low pressure, located to the north through northwest of Hawaii Tuesday evening…have kept our local winds from attaining their full strength so far this week. As we move into Wednesday, the trough will be getting further away, far enough to limit the influence our local trade winds. The second half of the week, and especially by the weekend, our trade winds will be noticeably stronger. We may end up having small craft advisory flags going up in those windiest spots by Friday or Saturday. These trade winds will continue on into next week, and likely through the rest of the month.
 水曜日には、北を通過していた、気圧の谷の影響がなくなって、明日、木、金と例年の風が吹きそう。そろそろ慣れたころで、丁度良いかもしれない。


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平

2008年7月17日(木曜)ウインド6日目 

 
天気予報どおり、高気圧に尾根(黄色のジグザグ)ができて太平洋を覆いだした。
この季節本来の風が吹き出した。


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平


Photo by 一平

2008年7月18日(金曜)ウインド最終日 

 
ちょっと強弱あるが、最終日も吹いたようだ。


Photo by 一平

ドラゴンドラゴン


2008年7月11日 出発前 天気予報

 Trade winds, with a more northeast orientation than usual, will continue to blow across the tropical latitudes of Hawaii. The latest weather map shows a far away 1027 high pressure systems located to the northeast of Hawaii Wednesday night. The trade winds will continue blowing in the light to near moderately strong realms through the rest of this week. The computer models are suggesting that by next week, our trade winds will increase in strength, into the moderate to fresh range. The one thing for sure, or at least pretty sure, is that almost everyday this month will have the trade winds blowing.
 例年より、ちょっと北東の方向の貿易風がハワイ近辺に吹き続けます。最新の天気図では、ハワイの北東に高気圧があって、適当につよい貿易風が今週末まで吹き続けます。予想天気図では、来週は、「我々の貿易風」は、さらに強さを増す予報です。たしかな、すくなくともかなりたしかなことは、今月は、ほとんど毎日貿易風は吹くということです。
 Showers will fall locally along the windward sides at night, while afternoon showers will occur over the leeward areas locally. The heaviest showers in this pattern will likely focus their efforts best along the leeward upcountry areas where locally heavy afternoon downpours will take place. There’s achance that the remnant moisture from former eastern Pacific tropical cyclone Boris, may bring an increase in clouds and windward showers to the Big Island Thursday, but it won’t amount to much…perhaps justing clipping South Point.   
 天気図でもありますが、台風の残りの低気圧が、しめった空気を持ち込んでいて、午後にはシャワーが来ることが多いようです。シャワーがくると30分ほど落ちますが、また元に戻りますので、慌てずまっていましょう。

 
 高気圧はちょっと元気なく、前線もあったりします。例年は、一時はもっと激しくといった表現があって、
その時は、4.0平方ぐらいなので、ことしは、マウイビギナーの方にもやさしい4後半から、5始めなのではないでしょうか。 

[Sunday Slalomeのホームページへ戻る]